Counter

NOT'E P'TIT PAYS!
 

On a peine à le croire!
Jersey, la terre ancestrale des Le Sauteur est un tout petit pays situé dans la Manche, à 22 kilomètres de la France et à 135 kilomètres de l'Angleterre. En longueur, l'île de Jersey ne fait que 15 kilomètres (9 milles) au plus, et en largeur environ 10 kilomètres (6 milles). Les familles Le Sauteur viennent des paroisses de l'est, de St. Martin principalement, mais aussi de St. Sauveur, Grouville et St. Clément.

C'est dire que pendant 6 ou 7 siècles, les familles Le Sauteur sont nées et ont fait leur vie sur un tout petit territoire d'environ 35 kilomètres carrés, tout au plus. Wallace Le Sauteur, l'ancêtre qui émigra à Gaspé, le pays des grands espaces, en 1883, venait de la paroisse de St. Martin (en haut, à l'extrême droite de la carte).

x

Malgré le fait que le Québec soit le pays des grands espaces, on disait, il y a peu de temps encore, que la société Canadienne française était une société tricotée serrée. Non pas qu'elle manquait d'espace, mais à cause de sa langue, de sa religion et de son histoire. Cela dit, essayons maintenant de penser à la société jèrriaise qui a été appelée à se développer sur une île d'une inimaginable exiguïté. Nous avons, là aussi, une société tricotée serrée. Pour découvrir l'âme des Jèrriais, la famille Le Sauteur vous invite à lire Not'e P'tit Pays, le célèbre poème de John Lock.

ATTENTION!
Le poème est écrit dans nouot' bouonne vielle langue jèrriaise. Le Jèrriais est comme le Français, le Normand et le Picard, une des langues d'oïl qui viennent du Latin mais que tout bon sujet de descendance normande peut encore lire aujourd'hui. Allez-y! Faites appel à vos vieilles racines de nouormand! Elles vous aideront à mieux comprendre Not'e P'tit Pays et les origines de la famille Le Sauteur!

Seach engine / Engin de recherche
Type a keyword  / Tapez un mot clé

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Not'e P'tit Pays
John Lock

Jèrrhyiais! j'sommes tous garçons rêjouis,
A'g'nièh: d'être ichin appréchis,
Chât'chun d'nous, sans doute, est bein f'yié
D'vais, q'lé vièrrh Jerrhyiais vi èqué.
Q'not é p'tite ile n'est pas oubliyiêh
Quoïq'la Corbièthe a 'taih passêh.
Car ouê, q'nou peut trouvé dites-mé
Un q'climat qui sait fort pus bé,
Q'not'e p'tit pays dé fruit èt d'f'yieurs.
I'l'y'en a, bouanes gens, dé pièthes ailleurs
J'sommes tous, j'sis seux bein orgiyieurs
Dé vais ichin not'e vieille couleur
La couleur qui dans l'Vièrrh Marchi
PEIRSON! avec sa vie d'fendi.
Si j'liêsons l'Histoithe des vièrrhs temps
J'vous pâle, dé y'a pus d'sept chents ans
J'trouvons m's'amis lé nom dé Wace
Un poète dé la bouanne vieille race
Les noms ètout des Dé Carrtrêhs
Ét d'Falle, né sont pas oubliyïêhs
D'not'e temps, i'l'y'a pas yieu femme pus belle
Q'yunne dé nos charmantes démoiselles
J'avons tous ouï, les noms d'Millais
D'Ouless, d'Sohier, èt d'autres Jèrrhyiais
Tout l'monde ont ouï pâlé d'nos vacques
D'nos longs trous d'chours, d'nos belles patates
D'nos b'yeaux navithes des bouans vièrrhs temps
D'nos jours - hélas! nou peut faithe sans.
Dé not'e nièrrh beurre, èt d'nos mèrrhvëilles
De not'e bouan doux cidre en boutëille
D'not'e soupe d'and'gulle, d'nos corsèths d'oeuvre
D'nos creux fantômes, dé nos grosses peuvres
D'not'e yieau d'Colangne, èt d'nos piyiannes
Èt d'nos p'tites ruëhttes, dans la campagne
D'nos h'îtres d'Gouorrèh, èt d'nos ormèrrhs
D'nos crabes gréjaises, qui marche d'travèrrhs
Dé not'e bouanne pièrrh, d'not'e Vièrrh Châté.
A ceissé pour la prum'yié fëis
A Londres, j'avons l'dîné Jèrrhyiais
Une p'tite bouochie j'vénons d'mangi
Q'bouanne dijestion suive l'appétit
Et comme dit Shakespeare meis t'avis
J'sommes tous "rêjouis d'vot'e compagnie"
Comme men p'tit discours est fini
Faut espéthé qué j'allons ouï
Trëis Houras - pour NOT'E P'TIT PAYS.